Gần chợ để nợ cho con
Direct English translation
Living near the market leaves debts for one's children.
Equivalent English version
Easy come, easy go
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc ở gần nơi buôn bán, hàng quán cũng dễ sinh thói quen tiêu xài vặt và mua sắm quá tay, dẫn đến túng thiếu, nợ nần. Câu này dùng để răn về lối sống hoang phí và sự cám dỗ của hoàn cảnh tiện lợi.
English explanation
Living close to places of buying and selling can encourage habitual snacking and overspending, leading to poverty and debt. It is used to warn against wasteful living and the temptations created by convenience.
Variants